Назад

Том 1 - Глава 4: Я хочу клубную комнату!

16 просмотров

— Хонока, у тебя плечо не мокнет?
— Ага, я в порядке... И вообще, важнее убедиться, что наши вещи останутся сухими.
Я стою под зонтом цвета морской волны, который держит Уми.
Идя плечом к плечу с Уми, я держу спортивную сумку перед собой, стараясь, чтобы она не намокла, и приподнимаю её повыше.
Кап-кап.
Крупные капли дождя тихо падают сплошным потоком.
Сумка через плечо слишком большая, чтобы я могла полностью обхватить её руками. Я не могу ухватиться поудобнее, поэтому она постепенно сползает вниз.
Я слышу, как шуршит её содержимое.
— Это точно сработает? Мы не можем позволить костюмам, помпонам и всему остальному намокнуть... — обеспокоенно говорю я.
— Побежим? — спрашивает Уми.
— Давай, — отвечаю я, и мы срываемся с места.
Ещё немного, и мы доберемся до входа в мой дом, магазин мандзю «Хомура».
— Фух, фух... уф, кажется, успели, — говорит Уми, когда мы оказываемся под козырьком крыши.
— Ага. Спасибо, Уми. В следующий раз, если будет похоже на дождь, я обязательно возьму зонтик! — извиняющимся тоном говорю я, а Уми подавляет смешок.
— Никто из нас не ожидает, что ты будешь планировать что-то так сильно заранее. Ты бы наверняка взяла его в день, когда дождя нет, где-нибудь оставила бы и в итоге потеряла. К тому же ты даже прогноз погоды не смотришь, верно?
Ой... А ведь она права.
Прежде чем я успеваю придумать ответ, Уми говорит: «Твоя особенность — это наличие силы, позволяющей тащить эту огромную сумку в одиночку. Просто используй это, чтобы поддерживать нас, и всё будет хорошо», — а затем невозмутимо удаляется к своему дому.
Эм, не такой уж это и комплимент, Уми.

— Я дома.
Я захожу в дом и вздыхаю. Оказавшись в своей комнате, я осматриваю себя.
Блин, форма довольно сильно промокла. Поспешно вытирая полотенцем блейзер и мокрые, слипшиеся волосы, я быстро снимаю форму, которая потемнела от воды только с правой стороны, и бросаю её на вешалку.
А теперь, о нет, надо проверить сумку... фух!
Костюмы, блестящие плетеные шнуры для украшения сцены, помпоны и всё остальное — сухие!
Это всё благодаря мне♡ Угу. Видишь, Уми, у меня есть и другие достоинства, кроме моей зверской силы♪
Но, может, всё-таки стоит их просушить? Они не мокрые, но на ощупь немного влажные, а я не хочу, чтобы они странно пахли после высыхания, думаю я, раскладывая содержимое сумки.
— Боже, сколько же тут всего! — не могу удержаться я, пока моя комната начинает исчезать под костюмами и концертными аксессуарами. — Серьезно, почему нам приходится постоянно таскать эти вещи в школу и обратно!? Вот бы у нас была клубная комната!!!

♡♡♡♡♡♡

И вот, я пишу свой дневник деятельности у себя в комнате.
Но наша деятельность сегодня продлилась минут 30, так что писать особо не о чем.
Сегодня по плану мы должны были готовиться к концерту, который наметили прямо перед летними каникулами: проверить костюмы и обсудить идеи для сценических эффектов, но как раз в тот момент, когда мы разложили всё снаряжение, на нашу встречу обрушился дождь, и всё пошло насмарку.
— Ик, скорее! Убирайте вещи, пока они не намокли!
— О нет, это некуда положить!

Когда я спросила Уми, которая принесла складной зонтик, она сказала, что в прогнозе погоды обещали небольшой дождь после обеда, но я была слишком занята завтраком и уборкой в магазине утром, так что понятия не имела.
Я удивилась, увидев, как эти крупные капли дождя внезапно начали падать с неба.
Правда, небо было серым примерно в то время, когда закончилась перемена, и из-за прохладного ветра казалось, что начинается шторм, но я не думала, что действительно пойдет дождь.
На самом деле, я даже не рассматривала такой вариант.
В конце концов, это был долгожданный день, когда мы собирались определиться с организацией нашего концерта.
Котори принесла костюмы, Рин и Ханаё принесли декорации для сцены, Уми принесла проводные колонки, чтобы включать нашу музыку, ну вы поняли. В ходе нашей клубной деятельности мы разделили обязанности по переноске оборудования.
Прежде чем мы успели опомниться, у нас скопилась огромная куча вещей, но сегодня мы наконец-то собрали всё снаряжение вместе и закончили наши постоянные танцевальные тренировки. Я была в восторге всё утро, ведь это был тот самый важный день, когда мы наконец сможем провести репетицию для настоящего концерта, но всё было зря из-за дождя.

В смысле, наше нынешнее место для клуба — это край крыши, самая открытая часть кампуса. Если идет дождь, нам приходится отменять занятия, а без разрешения мы не можем использовать и классные комнаты (некоторое время назад Рин сказала, что всё будет нормально, так что мы неофициально заняли пустой кабинет клуба, но учительница очень разозлилась, когда поймала нас, хе-хе-хе).
Ага.
На данный момент $\mu$'s — это любительская айдол-группа, поэтому у нас нет установленного места или дня для встреч, и у нас нет ни бюджета, ни куратора.
Ва-а-а, я бы хотела, чтобы у нас было хотя бы место, куда можно сложить вещи!

Фух, я выписалась♪
Крик души. Так, а теперь я советуюсь.
Эй, ребят, что нам сделать, чтобы получить клубную комнату?
Я использую этот дневник, чтобы спросить вашего мнения!
Я думаю, во-первых, нам нужно сделать $\mu$'s официальным клубом!
Но мне кажется, планка для этого довольно высока. Следующее — найти учителя, который станет нашим куратором!
Довольно хорошая идея, вам не кажется?
Если бы у нас был учитель-куратор, было бы проще просить разрешения на использование класса, и мы, возможно, могли бы использовать место учителя для хранения наших вещей♡
Верно? Я права? Хорошая идея, да? У кого-нибудь есть учитель, которого можно попросить?
Кстати, лаборантские кабинетов химии или музыки кажутся хорошими местами для хранения вещей, так что, думаю, нам стоит нацелиться на учителя химии или музыки...
Хотя, может, не Накадзима, учительница музыки. Она уже куратор музыкального клуба, так что у неё не будет времени, верно?
А Хондзё, учитель естественных наук, меня немного пугает, так что я никогда с ним особо не разговаривала. Кто-нибудь с ним в хороших отношениях?
Я просто закоптила спиртовку до черноты на нашей последней лабораторной, так что мне, возможно, будет трудно к нему подойти... Хе-хе-хе, простите, что от меня мало толку♡

Ва-а-а, в таком случае, может, нам действительно просто нужно подумать о том, чтобы собрать больше участников и стать официальным клубом, а? Планка высока и здесь, но в любом случае нам всё равно нужно сиять как группа, чтобы люди видели нас и думали: «Я тоже хочу вступить!»
Если бы мы не могли этого сделать, то нас нельзя было бы назвать айдолами!
И мы бы никогда-никогда не смогли показать миру, насколько замечательны $\mu$'s и наша деятельность, и привлечь больше учеников.
Ладно, решено! Начиная с завтрашнего дня, я выловлю нам ещё больше новых участников, чтобы мы могли получить клубную комнату!
А для этого нам нужно сиять ярче и стать потрясающими айдолами, к которым люди будут стремиться, так что я буду тренироваться ещё усерднее!

Блин, и всё же...
Пока я писала эту запись, дождь за окном только усилился.
Возможно, завтра мы тоже не сможем потренироваться.
Ва-а-а, я правда хочу, чтобы у нас была клубная комната!

Комментарии ♡ Уми
«Трудности закаляют характер. Если ты сталкиваешься с трудностями, терпи их и иди дальше по своему пути, наслаждаясь им ещё больше благодаря этому». Если преодоление проблем — это то, что позволяет расти, тогда я поверю, что этот дождь позволит нам вырасти ещё на один шаг. Подобно колосу пшеницы, поднимающемуся после того, как на него наступили, я знаю, что Хонока приведет нас к сильным, ярким и сияющим грядущим дням.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев