Назад

Том 2 - Глава 0: Пролог

4 просмотров

Королевство Халдория гордилось одной из самых богатых и продолжительных историй Центрального Континента. Его королевский замок, возведённый примерно шестьсот лет назад после переноса столицы, ни разу не пал с тех пор и твёрдо стоял в сердце королевства.
После занятий в академии я начала ежедневно посещать этот замок, чтобы проходить уроки для принцесс. Хотя я завершила учебную программу уже давно, я всё равно каждый день являлась на службу под предлогом «учёбы». Там я выполняла работу, которую наш ленивый кронпринц отказывался брать на себя даже в отсутствие королевы.
Однажды, спеша по коридорам замка на собрание, я столкнулась с чем-то необычным.
— Моя леди, посмотрите... — сказала моя горничная Мирей, указывая взглядом.
— Да? — ответила я, проследив за её взглядом.
Мои глаза остановились на двух силуэтах во дворе прямо под окном. Мужчина и женщина сидели на скамейке, опасно близко друг к другу.
— Это Его Высочество, — сказала я, сразу узнав мужчину. — А эта леди, похоже... слухи говорят, это леди Сильвия, я полагаю.
Судя по тому, что я слышала, леди Сильвия Локит в последнее время была в очень хороших отношениях с моим женихом, принцем Фриде Халдорией.
— Кто она? — спросила Мирей.
— Она незаконнорождённая дочь барона Локита и на год младше Его Высочества и меня. Барон Локит недавно привёл её в свой дом, но она выросла как простолюдинка. Похоже, она не знает, какую дистанцию следует держать с джентльменами. Самые легкомысленные из них, включая тех, кто легко поддаётся женским чарам, полюбили её. Ну, я уверена, её милое личико тоже сыграло свою роль. В любом случае, серьёзные джентльмены и леди её недолюбливают. Я ещё не имела удовольствия познакомиться с ней, но слышала, что она всё ближе и ближе к Его Высочеству. Я приглашу её на чай в ближайшее время и посоветую, как подобает вести себя леди её положения. Также мне нужно будет спросить, действительно ли она намерена стать любовницей принца.
— Зачем вам заботиться о любовнице принца? — Хотя Мирей выглядела недовольной, такие вещи просто случались.
— Я должна выполнять свой долг дворянки, — ответила я.
С тех пор как я начала понимать мир вокруг себя, я жила ради принца и королевства. Я никогда не позволяла себе бездельничать, как другие леди, или тратить время на любование джентльменами. Как будущая королева, я должна была оставаться дисциплинированной. Моя роль была кристально ясна, и я собиралась её исполнить.
— Учитывая статус леди Сильвии, ей было бы сложно стать второй женой принца в каком-либо официальном статусе или чтобы её дети получили право на трон. Это не совсем невозможно, но её семья не обладает достаточной властью, чтобы её поддержать. Если начнётся борьба за власть, она не сможет защитить ни своих детей, ни себя. Она будет несчастна. Я хочу, чтобы она хотя бы знала, во что ввязывается.
Хотя замок казался мирным снаружи, люди, населявшие его, постоянно находились в конфликте. Даже будучи дочерью самого влиятельного герцога этой нации, я не могла расслабляться ни на минуту.
— Пригласи её в мой салон завтра во время перерыва. Я позабочусь о том, чтобы должным образом её предостеречь.
— Поняла, моя леди. Я подготовлю всё соответствующим образом, — ответила Мирей.
Я кивнула и поспешила в зал заседаний.

Небо только начало светлеть, когда я открыла глаза. В это время обычно по городу бегали разносчики газет, доставляя свежие выпуски.
— Какой неприятный сон, — прошептала я, откидывая в сторону пропитанные потом пряди волос.
Никто не ответил мне.
Тогда Сильвия не прислушалась к моему предупреждению и продолжала беспечно флиртовать с Фриде. Я не знаю, кто первым придумал фразу «Жизнь не всегда идёт по плану», но они были правы. Ну, полагаю, это не было чем-то новым. Возможно, это сказал какой-нибудь пьяница в таверне.
Я вызвала воду с помощью магии, чтобы смыть пот, а затем рассеяла жидкость. Это был трюк, требующий тонкого контроля над маной, но он был невероятно удобен — особенно в походах. Сейчас я не была в пути и могла бы принять полноценную ванну, но просить слугу приготовить ванну первым делом утром было пустой тратой времени.
К тому же, очистившись, я чувствовала себя гораздо свежее. Я оделась и проверила свой внешний вид в зеркале в полный рост. Если раньше я носила только самые изысканные платья, то теперь надевала лишь униформу своей фирмы. Тем не менее, ткань была высочайшего качества, поскольку я заказала её у лучшего портного имперской столицы, так что она была не хуже моих прежних платьев.
Я, Элизабет Лейстон, родилась в герцогском доме Королевства Халдория. Будучи невестой кронпринца Фриде Халдории, я прилагала все усилия, чтобы выполнять свои обязанности дворянки. Я отдала всю себя своей родине и её народу.
И всё же Фриде внезапно расторг нашу помолвку и бросил меня в тюрьму. Хотя мой отец — премьер-министр Зиг Лейстон — и король Булат Халдория знали, что со мной произошло, никто из них не попытался помочь. Граждане также начали критиковать меня, веря беспочвенной лжи, которую Фриде им внушал.
Тогда я наконец решила попрощаться со своей родиной. Я взяла с собой свою верную горничную и сбежала в Империю Ютеар с помощью одного виконта.
Но я никогда не собиралась просто сбежать. Я поклялась отомстить человеку, который меня отверг, стране, которая меня бросила, и людям, которые меня предали.
Мои пряди были немного растрёпаны, поэтому я поправила их рукой.
Чтобы укрепить своё влияние, я начала бизнес в империи под именем Элли Лейс. Моя фирма Трейтр специализировалась на высококачественной косметике и туалетных принадлежностях. Я вышла из своей комнаты в текущей базе операций — особняке в имперской столице, который служил одновременно моим офисом и домом.
Тотчас же женщина в аккуратной униформе горничной поклонилась мне.
— Доброе утро, мисс Элли, — поприветствовала она.
— Доброе утро, Мирей, — ответила я.
Мирей, моя горничная, последовала за мной в империю. Именно она убедила меня отказаться от королевства.
Увидев мои волосы, она молча достала щётку и указала мне сесть перед зеркалом, прежде чем аккуратно приступить к работе.
Я познакомилась с Мирей за пару месяцев до поступления в академию. Возвращаясь домой после визита в приют, я проходила мимо трущоб и увидела её одну, прижимающую колени к груди. Контраст между высоким качеством её платья и его ужасным состоянием заинтриговал меня, и я заговорила с ней. Вскоре я узнала, что она происходит из дворянской семьи, недавно разорившейся. Ей некуда было идти, и я забрала её домой. У Мирей было лишь краткое образование, но она упорно трудилась, чтобы стать достойной стоять рядом со мной. Несмотря на потерю статуса, она стала моим доверенным лицом.
После быстрого завтрака в компании Мирей я попрощалась с ней и направилась в свой офис на встречу с Арно, способным дворецким, который занимался делами моей резиденции. Я едва закончила какую-либо работу, как услышала стук в дверь.
— Войдите, — сказала я.
Вошли две девушки и поприветствовали меня.
— Доброе утро, Луноа, Миша.
Хотя эти девушки были ещё юны, я держала их при себе, так как они проявляли большой потенциал.
Луноа была дочерью человека, который сейчас управлял Трейтром на территории Лукаса. Она умела использовать уникальное заклинание Анализа Предметов и, несомненно, вырастет в замечательного торговца.
Что касается Миши, она была рабыней-кошколюдом, которую я купила в столице. Она обучалась на роль моей горничной и недавно начала работать моим секретарём. Я подумывала освободить её и нанять в качестве сотрудника в будущем.
Помимо тех, кто последовал за мной из королевства, они были одними из немногих, кто знал правду о моём происхождении и целях.
— Вы обе сопровождаете меня в фирму сегодня下午, так что будьте готовы, — сказала я.
— Хорошо.
— Поняла!
Мирей присоединилась к нам в экипаже, который должен был отвезти нас в фирму, находившуюся в другом районе. Чтобы добраться туда, нужно было проехать через рынок, пока мы не достигнем улицы с несколькими элитными магазинами. Обычно я просила экипаж довезти нас прямо до места, но у нас было время. К тому же я хотела взглянуть на текущие цены на товары и попросила высадить нас у рынка.
Мы остановились перед лавкой с пшеницей, и я осмотрела выставленные на продажу продукты — большие мешки с пшеницей, ячменём, рожью и другими злаками.
— Луноа, что ты можешь сказать об этих товарах? — спросила я.
— Они немного дешевле, чем были на прошлой неделе, — ответила она.
— Точно. Но знаешь ли ты, почему?
— Хм... Из-за конфликта с Королевством Сарджаса?
— Да. Цены изначально выросли из-за войны, но стабилизировались, когда конфликт接近ил к концу. Что будет дальше? — спросила я.
— Дальше? — повторила Луноа.
Она нахмурилась, обдумывая мой вопрос пару минут, но ответа у неё не было.
— Статус-кво сохранится несколько месяцев. Но после этого инфляция, скорее всего, снова начнётся. Цены на продовольствие, в частности, должны значительно вырасти. Сарджас теперь часть империи, но не стоит забывать, что его основной источник дохода — туризм. С едва ли какими-либо возделываемыми землями этот регион далёк от самодостаточности в плане продовольствия. До сих пор они полагались на импорт из королевства, и империя должна взять на себя эту роль. Тем не менее, текущего производства недостаточно, чтобы легко удовлетворить новый спрос, и это приведёт к резкому росту цен, — объяснила я, Луноа кивала. — Но не волнуйся, ситуация не так ужасна, и правительство будет регулировать рынок и поставки, чтобы избежать голода.
Я подошла к владельцу лавки, чтобы заказать десять больших мешков пшеницы, и попросила его доставить по одному в каждый приют столицы от имени Трейтра.
Церковь Ибриса управляла приютами, но также обладала частью судебной власти. Не было вреда в том, чтобы поддерживать с ними хорошие отношения.
— Элли.
Я просматривала прилавки с фруктами и сушёными товарами, когда кто-то окликнул меня. Обернувшись, я увидела женщину с огненно-рыжими волосами, машущую мне и идущую ко мне.
— Эльза, — поприветствовала я искательницу приключений ранга А.
С ней были двое её товарищей по отряду: Марти, лисолюд, и Лиза, целительница. Я знала её и её отряд, Острый Клинок, из конфликта на границе.
— Неожиданно тебя здесь встретить, — сказала Эльза. — Ты за покупками?
— Да. Я направляюсь проверить свой магазин и у меня было немного свободного времени.
Я поболтала с Эльзой, Марти и Лизой несколько минут, прежде чем попрощаться и направиться к магазину Трейтра. Это было четырёхэтажное здание на большой авеню рядом с дворянским районом. Раньше это был роскошный отель, но я наняла кого-то, чтобы его перестроили.
Как только я переступила порог, сотрудники поклонились мне и хором поприветствовали: — Добро пожаловать, мисс Элли.
— Здравствуйте, спасибо за вашу работу. Пожалуйста, принесите бухгалтерскую книгу за эту неделю в мой офис, — приказала я.
— Немедленно, мисс.
Хорошо, пора зарабатывать деньги.

— Хватит!
Рёв короля Булата Халдории эхом разнёсся в его кабинете. Присутствующие гражданские чиновники съёжились, затаив дыхание. Король направил свой гнев не на них, а на своего сына, принца Фриде. Но молодой человек не мог скрыть своего раздражения и отвернулся, надув губы.
— Это не политическая мера! Это фантазия! — кричал король.
— Отец! Разве ты не устал делать то, что тебе говорят твои министры? Оставь дела мне, и я покажу, что могу увеличить наши доходы!
— Почему ты не можешь понять, что то, что ты предлагаешь, приведёт наш народ к гибели?! Я всё время говорю тебе согласовывать свои предложения с леди Розелией, но ты никогда не слушаешь!
— Женщинам не место в политике, особенно такой высокомерной...
— Молчи! Она здесь главная, потому что ты вёл себя как глупец и подставил Элизабет! Военизированная фракция, которую возглавляет герцог Фадгал, получила слишком большое влияние!
— Это всё её в...
— Если бы Розелия не держала своего отца в узде, эта страна уже была бы в состоянии войны, Фриде!
Принц цокнул языком.
— С меня хватит тебя! Иди в свою комнату!
Фриде стиснул зубы, вылетая из кабинета короля. Нравоучения отца бесконечно его раздражали, и он направился прямо в свой офис.
Там сидела Розелия Фадгал, юная леди, ставшая его помощницей после того, как Элизабет исчезла из поля зрения. Розелия, одетая в роскошное красное платье, даже не удосужилась оторвать взгляд от документа, над которым работала, когда Фриде, хозяин этого кабинета, вошёл. Она также не поприветствовала его, что ещё больше его раздражало.
— Эй! Что случилось с моим законопроектом?! — закричал Фриде.
— Ваш законопроект? Не уверена, о чём вы говорите, — ответила Розелия.
— Тот, который я составил и дал тебе сегодня утром! Я приказал тебе его провести!
Розелия наконец подняла голову, глядя на Фриде с раздражением. Один из её подчинённых поспешил достать лист бумаги из коробки с надписью «Не срочно» и передал ей.
Взглянув на него, она просто сказала: — Отклонён.
Затем она бросила его в мусор.
— Как ты смеешь?! Что с ним не так?! — воскликнул Фриде.
— Честно говоря, я в недоумении, как вы вообще могли подумать, что внезапное повышение минимальной зарплаты на тридцать процентов — это хорошая идея, — сказала Розелия.
— Разве не очевидно?! Простолюдины будут ликовать, если у них будет больше денег! И если мы примем этот закон вместо раздачи подачек, нам не придётся тратить ни единой монеты!
— Но их работодатели будут. Я бы рассмотрела повышение минимальной зарплаты, если бы экономическая ситуация была достаточно хорошей. Принятие такого законопроекта заставит их немедленно уволить тысячи сотрудников. Что мы будем с ними делать тогда? Если ты наконец-то понял, возвращайся к своей бесстыжей девке. Ты тратишь моё время.
— Тч!
Не в силах опровергнуть аргументы Розелии, Фриде покинул комнату с ярко-красным лицом.
Той ночью Булат пил алкоголь в уюте своих личных покоев и вздыхал. Его премьер-министр Зиг сидел напротив с кубком в руке.
— Наши вассальные государства с каждым днём становятся всё более неспокойными, — сказал король.
— Мне ужасно жаль, Ваше Величество. Это всё моя вина, — ответил Зиг.
— Нет, окончательное решение принимал я. Полагаю, это то, что мы получаем, позволяя Элизабет так долго разбираться с этими вещами самостоятельно. Эта девушка выполняла всю работу Фриде, так что неудивительно, что он мало что может сделать. И всё же он, похоже, не осознал свою ошибку с Сарджасом. Я назначил леди Розелию его помощницей, но она уже мечтает вернуться домой. Я просто хочу, чтобы мы могли как можно скорее вернуть Элизабет...
— У меня есть несколько предположений, где она может быть, но я не смог отправить людей, особенно с учётом всего, что произошло.
В тот момент Королевство Халдория усиленно работало над восстановлением отношений со своими вассальными государствами. Им также пришлось разбираться с последствиями инцидента с Робертом. Недоверие и неудовлетворённость граждан по отношению к дворянам росли, что затрудняло поддержание общественного порядка. При всех этих проблемах поиски Элизабет были далеко не приоритетом.
— Ваше Величество... — продолжил Зиг. — Насчёт Его Высочества, если позволите...
— Что не так, Зиг? Не похоже на тебя, чтобы ты колебался. Давай, говори, что хочешь сказать.
— Ну, это не то, что я осмелился бы сказать как премьер-министр... Но я надеюсь, вы выслушаете меня... как друга.
— Хорошо...
— Тогда я буду прям... Принц никуда не годится. Уже слишком поздно, Булат. Если ты оставишь эту страну ему, он её разрушит.
Булат молчал.
— Я знаю, ты возлагаешь на мальчика большие надежды, особенно потому, что он унаследовал магию грома королевской семьи. Но ты король. У тебя есть долг перед своим народом и своей страной сделать правильный выбор.
— Ты уверен...?
— Да.
— Должен ли я действительно... сделать этот выбор сейчас?
— Да. Боюсь, у нас заканчивается время.
— Понимаю. Я отправлю письмо завтра же.
Лицо Зига немного расслабилось, и после паузы он сказал: — Вы сделали правильный выбор.
Булат и Зиг молча чокнулись кубками, прежде чем осушить их одним глотком.
— Итак, — заговорил Булат, — какие новости из Королевства Сол?
Его выражение лица вернулось к королевскому, и Зиг последовал его примеру.
— Восстание было подавлено.
— Понимаю. Нам повезло, что на этот раз оно затронуло лишь небольшой район. Если наши отношения с вассалами продолжат ухудшаться, скоро мы столкнёмся с гораздо большей проблемой.
— Это очень вероятно, Ваше Величество. Несколько стран начали запасаться оружием и продовольствием.
— Что?!
— Они, возможно, не готовятся к бунту, но хотят быть готовыми на случай конфликта между нами и нашими вассалами. Ситуация в целом довольно напряжённая.
— Потеря Эрнеста сейчас была огромным ударом, — посетовал Булат.
— Да. Мы могли бы вызвать его обратно в столицу через пару месяцев на границе. Я никогда бы не подумал, что он покончит с собой, несмотря на охрану...
Булат глубоко вздохнул.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев