Назад

Том 10 - Глава 13: Без названия

20 просмотров

Тома тоже отправился переодеваться в гостевую комнату, а в поместье вовсю шла подготовка: родители и Лиз готовились, украшался танцевальный зал, который станет главной сценой, а также готовились закуски и десерты для перерывов. У меня уже не было времени заниматься такими мелочами, как обработка хлопковых коробочек.
«Мисс, кажется, мы успеем подготовиться до открытия».
«Правда? Но ведь вы так заняты, я не хочу вас перегружать».
«Да, я просил о невозможном… но когда я сказал, что установлю одну машину для сахарной ваты в комнате для слуг, они так воодушевились, что предложили работать сверхурочно».
Они явно клюнули на приманку.
Для слуг, которые обычно едят только остатки дворянских сладостей, возможность сделать свои собственные сладости, просто добавив сахар, была очень заманчивой.
«Тогда разрешите им взять домой немного для своих семей. И для тех, кто уезжает в отпуск, тоже».
«Хорошо. Мы обсудим дальнейшее использование машин для сахарной ваты позже».
«Угу».
Теперь мне нужно подготовиться к встрече гостей.
Я встала, как раз когда вернулся Эрк.
«Прости за ожидание, Лилия».
Он зачесал правую прядь волос назад, оставив левую свободной.
Одетый в чёрный смокинг, он выглядел как истинный аристократ.
Его обычная добрая атмосфера тоже хороша, но Эрк в официальной одежде, с подтянутым видом, выглядел особенно потрясающе.
Кроме того, Эрк держал Рьесла, и, как только он вошёл в комнату, она бросилась ко мне. Я поймала её и сделала несколько фотографий на память.
Эрк и мой первый салон — я в восторге!!
«Лири, я почти доела весь сахар в комнате».
«Правда? Спасибо, но прости».
«Он был вкусным, так что всё в порядке».
«Тогда давай позже вместе поедим сахарной ваты».
«Угу!!»
Рьесла радостно кивала, и я погладила её по шее. Поскольку на моём плече ей было неудобно, я посадила её на плечо Эрка.
У ног Эрка стоял Карл с модным красным бантом, виляя хвостом.
«Мисс, я хочу попкорн!»
«Угу, поняла. Карл, тебе попкорн».
Я погладила Карла по голове, а затем взяла протянутую руку Эрка и улыбнулась.
Эрк, с мягкой, но где-то твёрдой улыбкой, открыл дверь канцелярии, и после проверки Летиша мы медленно вышли из комнаты.
Ну что ж, давайте постараемся и сделаем всё как надо.

«Добро пожаловать. Простите за такие срочные приглашения».
«Нет-нет, для нас большая честь быть приглашёнными».
Мои бывшие ученики, Джузе и Кастин, пришли вместе. Судя по тому, что я слышала, они сейчас работают с Айзеком во дворце.
Мы приятно беседовали, вспоминая, как весело было тогда, и вдруг я осознала.
Ээ, Джузе — сын герцога…
Ах, я, не подумав, пригласила представителей трёх герцогских семей…!!
Внутренне я слегка задрожала.
«Мой отец сожалел, что не смог прийти».
«Хихи, я постараюсь сделать этот салон таким, чтобы он захотел прийти в следующий раз».
«Сегодня мы приготовили много всего, так что, пожалуйста, пробуйте».
Это сказала Кастин. Наверное, это просто вежливость.
Её отец — канцлер. Ужас.
Хотя Кастин — это одно, но канцлер, который, кажется, является правой рукой короля, вызывает у меня смешанные чувства. Я смущённо улыбнулась, а Эрк пригласил их внутрь.
Затем пришли мастера гильдий магических предметов, искателей приключений и торговой гильдии.
Мастер торговой гильдии отлично смотрелся в смокинге, а Солт и Зефирис были одеты в стильные, но не слишком строгие пальто.
Честно говоря, их официальные наряды, в отличие от их обычных простых рубашек и брюк, вызвали у меня непроизвольную улыбку.
«Мисс, я отменил свидание с женой ради этого, так что приготовь что-нибудь для неё».
«Конечно, у нас есть новые сладости. Добро пожаловать, все трое».
«Добрый вечер, Лилия, Эрк. Спасибо за приглашение». «Пойдёмте уже, я голоден!»
Мастер торговой гильдии бросил взгляд на Солта и Зефирис, которые, как всегда, вели себя непринуждённо, но, видя, что мы их прощаем, он сдался и, улыбнувшись, вошёл внутрь вместе с ними.

Осталось три группы. Самые сложные.
Обычно высокопоставленные гости приходят позже, так что последним, конечно, будет Айзек. Айзек придёт с Элис, а перед ними — герцогская чета Шоулдин.
Так что следующей, скорее всего, будет чета Даттебалда.
И, как и ожидалось, следующее сообщение о прибытии было от герцога и герцогини Даттебалда.

«Давно не виделись, Лилия. Я слышала, ты болела. Всё в порядке?»
«Да, герцогиня Даттебалда, простите за беспокойство. Я хотела показать вам, что я в порядке, поэтому настаивала на этом салоне. Герцог Даттебалда, приятно познакомиться. Я Лилия Каролл. Спасибо, что пришли на мой салон».
«Я Джошуа Даттебалда. Я много слышал о тебе, ты удивительная девочка».
Герцогиня, видимо, искренне беспокоилась.
Она улыбалась очень тепло, но улыбка герцога была пугающей.
Он улыбался и казался дружелюбным, но в его глазах была какая-то непроницаемая глубина.
Настоящий герцог.
Он не уступал герцогу Шоулдин в харизме.
«Кстати, я слышал, что ты дружишь с моей женой и Шоулдин. Может, и со мной подружишься?»
«Для меня большая честь».
Что значит «дружить»?
Я задумалась об этом, как вдруг Эрк взял у Мелтоса маленькую корзинку.
«Давно не виделись, герцог Даттебалда, герцогиня. Спасибо, что пришли на салон моей жены».
«Эрк, ты выглядишь прекрасно. Ты улыбаешься больше, чем когда я вижу тебя во дворце».
«Моя жена такая милая и изящная».
Пожалуйста, остановитесь.
Моя улыбка застыла, и щёки дёргались.
Я изо всех сил старалась сдержать своё счастье.
«Кстати, герцог Даттебалда, если хотите, попробуйте это. Это сладости, придуманные моей женой».
Эрк протянул корзинку, в которой была сахарная вата в виде цветка ридеку с зелёной бумажной основой и пушистое животное, украшенное печеньем в виде глаз и носа.
«Это…?»
«Основа цветка ридеку сделана из бумаги, но всё остальное съедобно».
«Это не мех?»
Было невежливо предлагать сладости в холле, но уникальный вид явно заинтересовал герцогскую чету, и они взяли фигурку туруль из корзинки.
Затем, когда герцог сжал сахарную вату в руке, он удивился, что она расплющилась.
«Ешьте быстрее, иначе она растает».
Я поспешила, чтобы они не жаловались на липкие руки, и герцог осторожно попробовал её — и его глаза расширились.
«Как вам?»
«Она растаяла».
«Что?»
«Что это? Она растаяла».
Герцогиня, видимо, не поняла его комментария, тоже попробовала сахарную вату — и её глаза тоже расширились.
«Это!!»
Они собирались высказать своё мнение, как вдруг дверь открылась, и вошли герцогская чета Шоулдин, Айзек и Элис.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев