Назад

Том 9 - Глава 6: Без названия

20 просмотров

Наоборот, благодаря им я смогла хорошо переключиться между школой и светским обществом.
Я довольно неприхотливый человек, который может спокойно сидеть на полу и писать, так что честно говоря, мне помогло то, что я смогла хорошо переключиться.
Пока я сидела с Элком, утоляя жажду водой, подошли несколько учеников-мальчиков. Они привели своих партнёров.
«Добрый вечер, леди Кэрролл, мистер Кэрролл. Прежде всего, поздравляю с дебютом.»
«Добрый вечер. И вас поздравляю.»
«Поздравляю, Дитрих. Это твоя сестра?»
«Да. Она уже выпустилась, но мы благодарны учителям.»
Память Элка просто поразительна.
Он помнит имена всех графов, маркизов и герцогов в стране, но я не могу сопоставить имена с лицами...
Наверное, это из-за его жизненного опыта и частых встреч с людьми в качестве помощника короля.
Хотя, подождите, я не могу сопоставить имена и лица всех учеников в школе, так что, возможно, это проблема моей головы...
Думая об этом про себя, я всё же улыбалась и легко поддерживала разговор. Всё это благодаря Мелтосу и Рутил, которые меня исправляли, и Элис, которая показывала хороший пример.
Я не знала, что подарили мальчикам, но, похоже, этим занимался Элк.
Девочкам подарки были отправлены от моего имени, а мальчикам — от имени Элка, как подарки на день рождения.
Мальчикам подарили светящиеся гербовые броши. Причём с цветовым соответствием. Отец одного из них тоже очень хотел такую, но он радостно заявил: «Это моё!» — вероятно, неосознанно намекая, что его отцу тоже нужно сделать такую.
Или он просто хвастался.
Я не могла понять, но, поскольку мы пока не планировали массовое производство, я была рада, что они довольны. Элк мастерски уходил от прямого ответа, что вызывало у меня восхищение.
Я также тайно удивилась мастерству наших слуг, глядя на сложность герба и его цветовую гамму.
Они, вероятно, использовали светящиеся камни в качестве основы.
А сверху — цветное стекло? И золотом или серебром выложили герб.
Стекло пропускает свет, поэтому всё выглядит красиво и стабильно светится.
Для знати такие вещи, видимо, лучше, чем бумага.
Я задумалась о переговорах с регионом, известным своими стеклянными изделиями, когда поток людей наконец прекратился.
Тогда Элк крепко сжал мою руку.
Я подняла на него взгляд, и он улыбался. Но в его глазах не было и намёка на мягкость.
«Лилия, сосредоточься. Здесь не все твои друзья. Мы постараемся не подпускать их близко, но что-то может случиться, понимаешь?»
«Да. Прости.»
«Хорошо. Но в остальном ты справляешься отлично.»
Мне нельзя было портить макияж или причёску, поэтому он лишь слегка коснулся моей щеки, но я поняла его намерение.
Это был его обычный способ успокоить меня.
Я прижалась щекой к его большой, слегка шероховатой, но нежной ладони и улыбнулась. Его золотистые глаза мягко дрогнули.
«Леди Лилия Кэрролл, маркиза, и её супруг, Элк Кэрролл, прибыли!»
Из-за нашего статуса мы вошли последними среди дебютантов.
Элк взял меня за руку, и человек в форме королевской гвардии открыл главные двери.
Ослепительные люстры. Широкий зал с изысканной росписью на потолке, больше, чем школьный актовый зал.
Люди, собравшиеся с одной стороны, аплодировали. Дебютанты, вошедшие раньше меня.
--- И у стены, где не было людей, на лестнице, изящно хлопал в ладоши... Айзек.
Меня ошеломило количество нарядных людей, и голова пошла кругом. Но я медленно поклонилась.
Наклонила голову ровно на три секунды. Когда подняла её, волнение улеглось.
Короля не было.
Вероятно, Айзек был его представителем.
Дебютанты выстроились перед Айзеком и поклонились ему.
Но в центре ряда, прямо перед Айзеком, было пустое место. Без сомнения, это было наше место.
Я выпрямилась, улыбнулась и, ведомая Элком, скользнула вперёд — и поклонилась перед Айзеком.
«И последняя — Лилия Кэрролл. Ты, которая уже в юном возрасте добилась многого и известна как мудрец. Поздравляю с твоим 12-летием.»
Короткая речь, обращённая лично ко мне.
Наверное, он говорил что-то подобное каждому.
«Теперь поднимите головы, те, кто вступил в ряды знати.»
Я подняла голову и посмотрела прямо на Айзека.
«Сегодняшние герои — вы! Поздравляю! Дом Луксель молится за ваше будущее счастье!»
Когда Айзек закончил речь громким голосом, зал взорвался аплодисментами.
Айзек начал аплодировать так громко, что уши заложило, и он же остановил это.
Он слегка поднял руку, и аплодисменты мгновенно прекратились.
«И ещё, мой отец сегодня неважно себя чувствует, так что я буду руководить этим дебютом. Ну что, начнём праздничный вечер!»
Оркестр заиграл музыку.
Дебютанты начали танцевать со своими партнёрами, и я, следуя за ними, тоже начала танцевать с Элком.
Затем одна за другой пары присоединялись к танцу, и центр зала превратился в танцпол.
«Лилия, попробуй двигаться плавнее.»
«Плавно, плавно, как плавно...»
«Твоя улыбка напряжённая.»
«Плавная улыбка... ой!»
Когда я сосредоточилась на движениях, улыбка стала напряжённой. Когда я попыталась улыбнуться, чуть не споткнулась о свои ноги, но Элк резко развернул меня, и всё обошлось.
Ох, это было близко...
«Мы продолжим ещё одну песню.»
«Ох...»
Серьёзно? Ну, конечно, с женихом или супругом нужно станцевать несколько песен, чтобы показать, как вы влюблены.
После трёх песен подряд мой мозг взорвался, и я полностью опустошилась.
«Леди Лилия, могу я пригласить вас на танец?»
В этот момент ко мне подошёл Тома.
С розовато-белокурыми волосами, в белом смокинге с множеством медалей и сияющей улыбкой, он был настоящим принцем.
Он хотел показать, что мы дружны, и, поскольку у него нет невесты, первый танец с замужней женщиной должен был показать, что у него нет особой избранницы.
Я улыбнулась, кивнула и прошептала себе под нос: «Лысей, пожалуйста», — прежде чем взяла его протянутую руку.
Улыбка принца на мгновение застыла, и моё раздражение немного улеглось.
«Вы, ребята, действительно не жалеете технологий.»
«Раз, два, три, поворот, лёгкий шаг, хлоп-хлоп-хлоп, вот так.»
«Что там с твоим нижним платьем? Вышивка, которая светилась в прошлый раз, тоже была впечатляющей.»
«Раз, два, хлоп-хлоп, поворот, прыжок, вот так.»
«Ты бы хоть танец выучила. И что это за странные слова?»
«Если говорить, то споткнёшься, раз, два, три, вот так.»
«Ладно, ладно, извини. Просто постарайся не упасть.»

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев