Назад

Том 5 - Глава 2: Без названия

18 просмотров

"Пожалуйста. У нас есть практически всё, что может понравиться детям, так что если есть какие-то пожелания - говорите."
"Спасибо, всё в порядке."
Если снаружи магическая башня выглядела хаотично, то внутри было ещё хуже.
"Вы все..."
Если бы не успокаивающее присутствие господина Элка, я бы сразу же убежала оттуда - настолько всё было ужасно.
Все маги, предположительно ученики Трёх Мудрецов, носили звериные ушки. Некоторые даже надели причудливые маски. Принимая чай от парня с кошачьими ушами, я осмотрела комнату.
Повсюду были мягкие игрушки, воздушные шары и цветы.
"Что они творят..."
Риз была бы в восторге, но мне было неловко, зная, что всё это из-за меня. Я могла только извиняться перед учениками. И перед отцом, который удручённо опустил голову, тоже было как-то неловко.
"Как тебе, Лили-тян? Мы переделали башню, чтобы тебе было удобно приходить!"
"Лили-тян, твой дух - дракон, верно? Смотри, вот плюшевый дракончик!"
"Эй, парень, как долго ты собираешься обнимать нашу Лили-тян..."
Пожалуйста, держите меня подольше. Я так подумала и крепко-крепко вцепилась в одежду господина Элка.
Ни за что не позволю им забрать меня...!
"Итак, господа Мудрецы. Как и обещано, я привёл Лилию, так что извольте работать. Если не будете работать - больше не приведу."
"Ты! Какое право ты имеешь разлучать Лили-тян с нами!"
"Право жениха."
"Ч-что?! Т-ты... ты жених нашей Лили-тяяяян?!"
Поражённые, ошеломлённые и почему-то сверхшокированные, три Мудреца
немедленно собрались в кружок для совещания.
"Что думаете? Он вроде сын императорского брата?"
"По работе он компетентен, и слухов о нём плохих не слышно..."
"Может и неплох, но не позволю. Нашу Лили-тян замуж не отдам!"
"Точно, Лили-тян должна остаться здесь с дедушками навсегда!"
"Нет! Мы не можем признать тебя женихом нашей Лили-тян!!"
Похоже, после совещания, которое было прекрасно слышно, они решили выступить против.
Отец, который когда-то реагировал похожим образом, смущённо закрыл глаза под моим взглядом.
"Если вы так скажете, Лилия вас возненавидит. Эта помолвка была заключена по желанию самой Лилии."
"Что ты сказал?!"
Лилия тоже...
Лилия тоже пожелала этого.
Интересно, хотя бы немного, господин Элк тоже хотел меня в качестве невесты?
Внезапно смутившись, я нерешительно подняла взгляд на господина Элка, и он ответил мне улыбкой. Ах, я его люблю.
Ради этой улыбки я готова на всё.
Увидев нас таких, трио Мудрецов снова начало совещаться и мгновенно изменило своё мнение.
"Ладно, тогда и ты нам как сын. Можешь приводить Лилию каждый день."
"Я буду приводить её, когда она сама захочет прийти. Но если не будете работать - не приведу."
"Но она не приходила, даже когда мы работали..."
Когда Мудрец Лазурного моря пробормотал это,
все трое Мудрецов сразу же впали в уныние.
Я невольно растерялась от такой резкой смены их поведения, будто весь предыдущий энтузиазм был притворством.
"С тех пор как мы прочитали диссертацию Лили-тян, мы с нетерпением ждали встречи с ней, даже много раз обращались к королю, но она не приходила."
"Мы думали, раз она стала мудрецом, может будет проводить исследования вместе с нами..."
"Мы интересуемся только магией, поэтому подумали, что ей может быть страшно, если не будет милых вещей, и подготовили всё это, ждали так долго..."
"И всё равно Лили-тян не пришла к нам..."
Судя по их недавнему радушному приёму, они действительно ждали с нетерпением.
Хотя я понимаю, что такое отношение к ребёнку, которого они никогда не видели, странное, но почему-то...
Они полностью признали меня внучкой.
Трио Мудрецов присело на пол перед нами с господином Элком
и все трое посмотрели на нас снизу вверх.
"Послушай, Лили-тян. Нам уже сложно управлять магической силой. Мы слишком привыкли к духам и магическим кругам."
"То, что ты не приходила... значит ли это, что мы не нужны для твоих исследований?"
"Мы хотим проводить исследования вместе с Лили-тян, но ты этого не хочешь...?"
Хотя мольбы трёх Мудрецов - Лазурного, Багрового и Золотого - совсем не трогали меня, я всё же чувствовала вину за то, что сознательно избегала общения с ними, считая это ненужным.
Но у меня есть своя работа и то, что я хочу делать, да и не могу я приходить так часто...
Не зная, что ответить, я посмотрела на господина Элка, и он кивнул.
"Может, будете приходить несколько раз в месяц вместе со мной? Я тоже буду присутствовать."
"Ну, если только так..."
Интересно, всё будет в порядке?
Когда я кивнула, три Мудреца покатились по полу.
Я была поражена такими энергичными действиями, совсем не соответствующими их возрасту.
"Ураааа! Лили-тян снова будет приходить к нам!"
"Эй вы, готовьтесь к следующему визиту Лили-тян!"
"Эй, закажи знаменитые сладости из нижнего города для Лили-тян!"
Честно говоря,
я серьёзно пожалела, что стала мудрецом... но.
Они тоже были эксцентричными гениями.
Их гениальность значительно продвинула мои исследования вперёд.
"Магический камень, значит. Хм, так Лили-тян хочет записывать изображения?"
"Да. Но у магической силы есть цвет, и когда записываешь в магический камень, получается одноцветным..."
"Хм. Это хлопотно, но не могла бы ты сделать отдельные магические камни для Лили-тян и каждого в этой магической башне? Если у магической силы есть индивидуальность, можно попробовать собрать разные виды."
"А, если получится, сделай побольше моих магических камней. Возможно, я смогу использовать их в своих исследованиях."
Когда дело дошло до исследований, выражение лиц трёх Мудрецов изменилось, и они увлеклись.
А отец, настойчиво напомнив, что я не внучка, вернулся к работе.
Хотя управлять чужой магической силой утомительно, вскоре собрались люди из магической башни, и я начала создавать магические камни.
Я создавала магические камни до почти полного истощения магической силы, а пока я отдыхала, маги изучали камни и обсуждали их.
"Что будет, если изменить форму? Пойду в лабораторию, попробую разбить и обточить."
"Эй, мы пойдём проверять, сколько магических кругов можно активировать с их помощью!"
"А мы исследуем сами камни, чтобы понять, есть ли особенности у разных цветов."
Затем они разделили между собой множество магических камней и разошлись для исследований. На их лицах не осталось и следа от прежнего дедушкиного обожания.
Думая о том, какими страшными бывают гении, я прислонилась к господину Элку, и он уложил меня на диван, положив мою голову себе на колени.
"Господин Элк?"
"Ты устала от использования большого количества магии? Отдохни."
Я действительно устала. Хотя мне было немного стыдно, я закрыла глаза.
Глаза закрыла, но жаль упускать такую возможность полежать на коленях господина Элка.
Хотя господин Элк такой добрый и наверняка позволит, если попросить, но самой просить как-то неприлично.
"Простите за всё это. Если бы я пришла в магическую башню раньше, вам бы не пришлось беспокоиться."
"Независимо от того, пришла бы ты сама или тебя заставили, я всё равно собирался сопровождать тебя."
"Спасибо вам."
"Мне поручили заботиться о тебе во дворце, и я не могу позволить тебе ходить одной. Меня всё устраивает, потому что мы можем быть вместе и по работе, и лично."
Когда я открыла глаза и посмотрела вверх, он улыбался как ни в чём не бывало.
На его шее магический инструмент с красным камнем, который я подарила, скреплял шарф, и я была рада, что он обычно пользуется им.
Если господину Элку не в тягость, то всё хорошо, но я всё же решила быть немного осторожнее.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев