Второй день культурного фестиваля с самого утра был посвящен одной теме.
То**, что** Хару появилась как секретный гость на показе мод в первый день.
Более того, ходят слухи, которые являются самой правдой, что Хару видели в коридорах и во дворе, и что она съела тонну сладостей.
Попытка скрыть личность одними солнечными очками была, очевидно, безрассудной.
Или**, вернее**, самым фатальным было то, что она сняла солнечные очки и показала свое лицо.
Даже сейчас рядом слышны разговоры тех, кто активно обсуждает эту тему.
Я знаю, что подслушивать чужие разговоры нехорошо, но я тайком прислушивалась.
Надеюсь, что слухи не обрастут подробностями и не распространятся в странной форме...
Нервничая, я поднесла соломинку к фраппе, которое держала в руках.
Кстати, мне кажется, что я с вчерашнего дня постоянно покупаю напитки.
Поскольку здесь продают неожиданно привлекательные товары, я невольно хочу заказать их, забыв о своем финансовом положении.
Раньше я не могла позволить себе такую роскошь и даже не смотрела на то, что стоит хоть одну иену.
Хотя я заранее выделила средства на культурный фестиваль, нужно быть осторожной, иначе расходы быстро накопятся.
Особенно вчера, из-за Ёсэй, которая выпрашивала еду, я потратила лишнее...
«Канато-сан. У вас такое суровое лицо».
Сказанное с мягкой горькой улыбкой, это заставило меня опомниться.
Похоже, я незаметно нахмурилась.
Я убрала соломинку от губ и кашлянула.
«...Акика-сан знает?»
«О ком именно?»
«Модель Хару».
«...Ах, та, которая популярна среди молодежи. Я часто вижу ее в журналах и рекламе».
Я была так увлечена слухами, что невольно проговорилась.
Уже через секунду после того, как я назвала её имя, я стала думать, как закончить разговор.
Я вовсе не хотела обсуждать Ёсэй.
Это из-за того, что все вокруг как нарочно говорят об этом человеке.
«Канато-сан, вы ей интересуетесь?»
«Нет, совсем нет... Я просто хотела убедиться, что она действительно настолько известна. Мне совершенно неинтересно».
Акика-сан лукаво улыбнулась, глядя на мои бегающие глаза.
«Особого интереса нет, но все же немного любопытно?»
«Я просто подхватила слухи, никакого глубокого смысла нет. К тому же, мне интересен только один человек».
«Понятно. Могу ли я спросить, кто этот «один человек»?»
«...Вы же и так всё знаете».
Ох**. Как** только я начинаю хвастаться, меня сразу дразнят.
В последнее время Акика-сан, похоже, получает удовольствие от того, что дразнит не только меня, но и Юри.
Конечно, Юри легко показать на лице, когда её застают врасплох или затрагивают суть.
Я понимаю желание вызвать эти милые выражения, которые она никогда не покажет в школе или на публике, потому что она показывает их много мне и Акика-сан.
Хотя в её случае вероятность того, что она просто развлекается, выше...
Мы наслаждались кратким перерывом с Акика-сан в уголке столовой, которая преобразилась для культурного фестиваля, обмениваясь бессвязными разговорами.
Я думала, что буду ходить одна, пока не встречусь с Юри, но неожиданно обнаружила Акика-сан, которая тоже была в центре внимания в школе.
История нашего объединения началась около часа назад...
Я думала, как провести свободное утро, и решила пригласить Юкихиру, которую случайно увидела, но она резко и грубо отказала: «Не могу».
Её позвали помогать оргкомитету, и у нее не было времени проводить время со мной.
Я возложила надежды на Кидзаки-сан, но она была занята с самого утра работой студенческого совета.
Мне пришлось ходить по школе одной.
Вдруг откуда-то появился сладкий аромат.
Привлеченная ностальгическим запахом, напоминающим детство, я попала в класс, где стояли различные ларьки в стиле фестиваля.
Похоже, это была инициатива первокурсников.
Размер комнаты был ограничен, поэтому все ларьки были минимальными, но там было много классических игр, таких как бросание колец, ловлю золотых рыбок и рыбалка на йо-йо, и это казалось интересным.
Источником сладкого запаха, который доносился до коридора, была гигантская сахарная вата.
Фестивали**, на** которые меня водили родители в детстве.
Я почти никогда не смотрела на ларьки и не покупала и не играла.
Отец убедил меня, что не стоит покупать вещи, которые продают в таких местах, потому что это обдираловка.
Будучи ребенком, я смутно понимала, что он просто скрывал отсутствие денег под каким-то предлогом.
Это место предназначено только для наслаждения атмосферой.
Я думала, что фестивали таковы.
Посмотрев на цену сахарной ваты, я на мгновение задумалась.
Цена была гораздо ниже, чем сахарная вата, которую продавали на фестивальных лотках.
...Может, мне позволить себе купить один раз?
Ничего страшного, я буду планировать свои сегодняшние карманные деньги очень осторожно.
Как раз в тот момент, когда я собиралась сделать заказ, поскольку поток покупателей ваты прекратился.
Раздался резкий выстрел — «Пам!» — и рядом раздались радостные крики.
Когда послышался второй выстрел, радость стала еще громче.
Я не выдержала и повернулась, думая, что случилось.
В поле зрения была женщина, которая привычным движением заряжала пробковый шарик в дуло пистолета, и несколько зевак, которые обступили её, наблюдая.
Это тир. При ближайшем рассмотрении на столике лежали призы, которые она, похоже, выиграла.
И не только это, у её ног было выложено множество больших и маленьких призов, выигранных, вероятно, в других играх.
Ребенок**, который** стоял рядом, смотрел на женщину с открытым от удивления ртом.
Я думала, что это уже перебор... и пока я смотрела на эту необычную сцену, мне протянули сахарную вату, которую я заказала.
Она огромная. Примерно вдвое больше моего лица.
Но вопреки внешнему виду, она была совершенно невесомой.
Легкая, как хлопок.
Пушистая, слегка трехцветная, и аромат свежеприготовленной ваты щекотал мой нос.
Смогу ли я съесть ее одна?
Как только я повернулась, чтобы выйти из класса, барабанную перепонку снова пронзил выстрел.
Шумные крики не утихали, словно в тире было такое оживление.
Мне стало безумно любопытно, и я пристально посмотрела на женщину, которая была в центре внимания.
В её изящной осанке было что-то знакомое.
В тот момент, когда я увидела её профиль, мои глаза расширились.
Её имя невольно сорвалось с моих губ.
«Акика-сан...?»
Она услышала мое бормотание или это была случайность?
Акика-сан вовремя обернулась и, встретившись со мной взглядом, мягко улыбнулась.
Я не ожидала, что это будет она.
Акика-сан**, которую** я вижу всегда, носит только классическую форму горничной.
Я не видела её ни в чем другом.
Человек**, который** носит форму горничной, даже когда ходит по городу, занимается покупками или приходит в кафе, где я работаю, чтобы выпить кофе.
Её обычная прическа — шиньон — была распущена, и темно-красные блестящие волосы спускались вниз, а она была одета в изысканный топ с высоким воротом и длинную юбку в клетку.
Она выглядела как красивая, элегантная, но чувственная старшая сестра.
«...У меня что-то на лице?»
Когда мы переместились и сели вдвоем на скамейке в коридоре, Акика-сан недоуменно наклонила голову.
Она забеспокоилась, потому что я смотрела на нее так бесцеремонно, и стала трогать свое лицо руками.
Этот жест был по-своему милым.
«...Ой, простите. Меня удивил ваш образ в обычной одежде, и я невольно засмотрелась... Вы выглядите очень красиво».
«Спасибо».
Её внезапно смущенное лицо было настолько прекрасным, что достойно картины.
Поскольку она отличалась от Акика-сан, которую я знала, я странно нервничала.
«Вы говорите такие же любезности и другим?»
«...Я ей льстила?»
«Ваш способ выражаться звучит именно так, это в вашем стиле, Канато-сан».
Она приложила руку ко рту и радостно улыбнулась.
Я просто честно сказала, что думаю, и у меня не было, конечно, никакого злого умысла.
Акика-сан должна это понимать...
Возможно, из-за нервозности, я сразу не поняла, что это шутка.
«Но вам лучше быть осторожнее в будущем. А то молодая госпожа снова приревнует».
Я вздрогнула, все тело оцепенело.
...Вот как. Даже если у меня вовсе нет такого намерения, мои слова и действия могут быть восприняты другими как неправильные.
Я старалась не проявлять физического контакта без необходимости, но нужно тщательно обдумывать и свои слова, иначе это может привести к непониманию.
«Скажите... Как себя чувствовала Юри прошлой ночью?»
Вдруг я обеспокоилась о Юри.
Я думала, что мы вчера хорошо поговорили и развеяли все взаимные тревоги.
На мой осторожный вопрос Акика-сан слегка помрачнела.
Оставить комментарий
Markdown Справка
Форматирование текста
**жирный**→ жирный*курсив*→ курсив~~зачёркнутый~~→зачёркнутый`код`→кодСсылки
[текст](url)→ ссылкаУпоминания
@username→ упоминание пользователяЦитаты и спойлеры
> цитата→ цитата||спойлер||→ спойлерЭмодзи и стикеры
:shortcode:→ кастомное эмодзиКоманды GIF (аниме)
/kiss→ случайная GIF с поцелуем/hug→ случайная GIF с объятием/pat→ случайная GIF с поглаживанием/poke→ случайная GIF с тыканием/slap→ случайная GIF с пощёчиной/cuddle→ случайная GIF с обниманием